在雅思英語(yǔ)學(xué)習中,相對來(lái)說(shuō),雅思口語(yǔ)是中國學(xué)生普遍薄弱的一項,“啞巴英語(yǔ)”屢見(jiàn)不鮮。雅思口語(yǔ)自然也是許多考生的頭等頭疼問(wèn)題,平時(shí)開(kāi)口還磕磕絆絆、大腦空白,更不用說(shuō)是面對考官的時(shí)候。許多考生不知道如何用英語(yǔ)表達自己,越是緊張越是容易說(shuō)錯。即使做了很多準備,往往還是造成一說(shuō)就是一張平靜的湖面,沒(méi)有任何波瀾,沒(méi)有任何亮點(diǎn),沒(méi)有給考官任何機會(huì )給其“升級”。于是乎,“不知道用英語(yǔ)怎么說(shuō)”、“連用中文都不知道怎么說(shuō)”成為了眾多考生對自己口語(yǔ)部分應答的評論。那么問(wèn)題究竟出在哪里呢?
不知道用英語(yǔ)怎么說(shuō)的原因?
在雅思考試中,常常會(huì )被問(wèn)到的一個(gè)問(wèn)題就是喜好的問(wèn)題,What’s yourfavourite colour? What’s your favourite animal? What’s your favourite number? Whatflower do you like? 好,烤鴨們被問(wèn)到這樣的問(wèn)題,第一反應就是:My favourite…is…,或者就是I like…。這樣的回答不能說(shuō)好,至少沒(méi)錯,但一旦被問(wèn)到“Why?”的時(shí)候,許多學(xué)生大概瞬間“石化”了,第一反應就是:No why.且不說(shuō)沒(méi)有回答考官想要的答案,更不用說(shuō)考官想從你的答案中“探測”出你的英語(yǔ)水平。這個(gè)回答:No why? What do you mean by saying“No why”?至少你得說(shuō)出There’s no reason吧,如果要更簡(jiǎn)單點(diǎn),I just like it,也比犯一個(gè)那么明顯的語(yǔ)法錯誤要強。
那么,造成這種現象的原因在哪兒呢?
究其原因,不外乎就是:口才不夠好。有考生坦言“我連中文都不知道怎么說(shuō)!”, “哪有那么多為什么?就是喜歡??!”假設是好朋友之間的閑聊,兩人熟得不得了,一方約著(zhù)出去玩,另一方不去,“就是不想去??!”,于是乎一方說(shuō)“去嘛去嘛!”,于是你們倆拉扯著(zhù)就出去了。但雅思考試畢竟是考試,你在學(xué)校的時(shí)候肯定不會(huì )拉著(zhù)監考老師說(shuō)“老師,我不答不答就是不答啦!”,同樣的,在雅思口語(yǔ)考試中,你也不可能讓考官覺(jué)得“我不說(shuō)我不說(shuō)就是不說(shuō)啦!”在雅思口語(yǔ)考試評分標準中Fluency and Coherence的6分評判標準第一句話(huà)就是“is willing to speak at length”,一句N(xiāo)o why就足夠把你和考官之間的對話(huà)潑上一盆冷水,于是乎:GAME OVER。
又有考生說(shuō)了,“我想說(shuō)啊,說(shuō)不出來(lái)??!”那么,請問(wèn)如果中文能說(shuō)出來(lái)嗎?如果能,那么很好,原因肯定是:1.詞匯量不夠;2.句型結構不熟悉。那么要努力的方向就很明確了。如果不能,那么原因肯定是:知識面不夠廣。那么是不是要多讀些報紙呢?是不是要多看點(diǎn)新聞呢?是不是廣涉獵群書(shū)呢?
一說(shuō)就是錯的原因?
烤鴨們在指導老師面前,永遠都是有骨頭的雞蛋,事實(shí)上,并不是老師在雞蛋里挑骨頭,是自己吞了些骨頭存著(zhù),老師說(shuō):你描述的人明明是女性,為什么從頭到尾都是he呢?你描述的這個(gè)人明明已經(jīng)離世,為什么還有一直用的是一般現在時(shí),甚至有現在進(jìn)行時(shí)呢?在雅思考試里,一說(shuō)就是錯的原因不外乎:1.用詞的準確性錯誤;2.語(yǔ)法的錯誤。典型的用詞錯誤在于詞性的亂用,名詞修飾名詞,副詞修飾名詞等,語(yǔ)法的錯誤在于,時(shí)態(tài)的混亂使用,人稱(chēng)的男女不分,非真實(shí)的條件,總是不記得用虛擬語(yǔ)氣。
那考生問(wèn)了“怎么辦?”你說(shuō)說(shuō)的時(shí)候反應不過(guò)來(lái),給你更多的時(shí)間,不是要備考嗎?充足的詞匯語(yǔ)法準備是必須的,咱說(shuō)不出還寫(xiě)不出了?咱寫(xiě)不對還改不對了?結論就是:寫(xiě)+改+練。記住,這里練的不是口語(yǔ),而是練為口語(yǔ)準備的詞匯和語(yǔ)法。